Слишком больно - Любовь,Володенко - Бледных
Прощение - Ольга Назарова
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода". >>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Упала клякса на листок - Елена Шамрова
Проповеди : Повторное распятие Христа - Leonidas Puskovas
Поэзия : Смеялся Иисус - Майн То, что в Библии нет описаний радости Иисуса некоторыми обьясняется- Иисус не смеялся никогда. Но все, на мой взгляд проще- нет нужды подчеркивать естественное и обыденное- Иисус не был хмурым и нелюдимым, он, как и все радовался и смеялся, к нему ведь тянулись дети.
Спасибо за 3 балла, Вы ничего не поняли, но высказаться решили. Эдакое шапкокидательство. ? Ищите и найдёте. |